Hi Incheon trekkers,
How is your Korea language coming? Here are a few tests for you. See if you can figure out the English meaning hidden behind the Korean letteres:
아이 러브 유 :)
하브 아 구드 데이.
유 아르 마이 버디.
웰컴 투 코리아.
Here are a couple of Korean phrases to practice:
안녕하세요?
안녕히 계세요.
안녕히 가세요.
잘 먹겠습니다.
잘 먹었습니다.
Happy Korean practicing!
River Bend Presbytery and Incheon Presbytery of the Presbyterian Church in the Republic of Korea are exploring an inter-presbytery partnership. In June of 2014 a delegation of 13 visitors from Incheon Presbytery arrived in Saskatoon for a 10-day introduction to River Bend Presbytery. Folks from River Bend are in the process of planning for a return exchange to Korea in October of 2015.
Monday, 30 March 2015
Sunday, 22 March 2015
A Tale of Two Churches
The Kim-Craggs worshiped at a very special church in Seoul today. The founder of the congregation was a member of the PROK and had a special vision for his congregation. That vision is partly captured by the stunning architecture of the building. It is made to evoke the feeling of the catacombs in Rome. The minister who is soon to retire, Park JongHwa, was once moderator of the WCC. He has very down to earth and approachable style. He eats with his congregation after worship and is known to get his hands dirty in different service projects the church gets involved with. (The approach contrasts with that of other ministers who have meals served to them in their offices and drive around in chauffeured black limousines.) We drove by an example of this other kind of church just north of Seoul on Saturday.
These two examples, I think, serve to show how dynamic and how various the church is in Korea. There is a lot of good and a lot of bad. But the energy and passion for it as a whole is a real shock for someone from Canada who is used to thinking of the church as a waning and listless organization.
These two examples, I think, serve to show how dynamic and how various the church is in Korea. There is a lot of good and a lot of bad. But the energy and passion for it as a whole is a real shock for someone from Canada who is used to thinking of the church as a waning and listless organization.
Tuesday, 17 March 2015
It's amazing how quickly the time seems to be passing. In only 7 months we will be heading as a group to South Korea.
The Exchange group has met twice already. We have been spending some time getting to know each other and have been learning about South Korea. At our first meeting in February, David Kim-Cragg shared with us some history about Korea and a little bit about his experience.
In early March, we were honored to have Sun Lee and Rev Eun Kyu Ji join us. They shared with us a seaweed snack and green tea, and told us what we needed to know about South Korea before we travel. I have included the slide show that Sun Lee gave us. Her notes are under the little icon on the top left corner of each slide.
Cathy And Bob (aka Baldy and me)
Cathy And Bob (aka Baldy and me)
Friday, 13 March 2015
Visit to SeonMin Church
March 8 the Kim-Craggs visited SeonMin Church, the church of Soe GwangOk who stayed with Linnet when she came to Saskatoon. We were very warmly welcomed. An elderly but enthusiastic congregation of around 100 gathered for the 11 o'clock service. I was given the honour of preaching. I used the occasion to lay some groundwork for the visit. Here are some of the history I shared:
In 1893 William John McKenzie came to Korea with the blessing of (but no financial support from) his presbytery in Nova Scotia. There he met Elder Seo who had just fished translating the Bible into Korean in Manchuria and bringing it, sans missionaries, to Korea. This is where the partnership between our two churches starts. By 1930 there were as many as 75 missionaries from Canada in Korea, many of them doctors and educators rather than preachers. (a different emphasis from our American and Australian counterparts some would say.) With the second world war all missionaries were sent home. Some had barely returned when the Korean war broke out forcing them to leave again. The missionary presence was ended. When it started again it was part of a new chapter in the partnership.
With independence from Japan and the division of the peninsula a new era began for the church and for its missionary partners. The PROK was formed when one of the teachers at HanShin University affirmed the use of critical reason for understanding the Bible. He was through out of the Presbyterian Church of Korea (PCK) and was forced to start an new denomination the Presbyterian Church in the Republic of Korea (PROK). One of his close friends was a Canadian missionary from the UCC. The UCC supported the theology of the PROK and decided to support the new denomination rather than the bigger PCUSA supported PCK. The Canadian support was also unique because, again unlike other overseas churches, it decided to hand over all its property to the new church, acknowledging to total ownership and authority of Korean Christians for their own church. The PROK was particularly concerned with social and political issues.
When South Korea suffered a military coup and came under an authoritarian regime many of its ministers resisted. Their efforts landed many in prison for many years. Many were tortured by the Korean CIA. Many were harassed and threatened. In all this UCC missionaries were witnesses and at times collaborators, attending demonstrations and getting information out to churches and newspapers in other places. Among these was Willa Kernan, a member of Third Ave United Church and resident at Oliver Lodge.
In the years since this effort the presence of missionaries has dwindled to one: Catherine Christie from Saskatchewan Conference. Once again the Korean-Canadian church partnership is changing. I feel that the exchange trip that we are embarking on is part of a new chapter in that partnership.
I'm ashamed to say I forgot to take any pictures from our visit to SeonMin Church. This was the only shot I could find on the web. It is of the front of the sanctuary.
In 1893 William John McKenzie came to Korea with the blessing of (but no financial support from) his presbytery in Nova Scotia. There he met Elder Seo who had just fished translating the Bible into Korean in Manchuria and bringing it, sans missionaries, to Korea. This is where the partnership between our two churches starts. By 1930 there were as many as 75 missionaries from Canada in Korea, many of them doctors and educators rather than preachers. (a different emphasis from our American and Australian counterparts some would say.) With the second world war all missionaries were sent home. Some had barely returned when the Korean war broke out forcing them to leave again. The missionary presence was ended. When it started again it was part of a new chapter in the partnership.
With independence from Japan and the division of the peninsula a new era began for the church and for its missionary partners. The PROK was formed when one of the teachers at HanShin University affirmed the use of critical reason for understanding the Bible. He was through out of the Presbyterian Church of Korea (PCK) and was forced to start an new denomination the Presbyterian Church in the Republic of Korea (PROK). One of his close friends was a Canadian missionary from the UCC. The UCC supported the theology of the PROK and decided to support the new denomination rather than the bigger PCUSA supported PCK. The Canadian support was also unique because, again unlike other overseas churches, it decided to hand over all its property to the new church, acknowledging to total ownership and authority of Korean Christians for their own church. The PROK was particularly concerned with social and political issues.
When South Korea suffered a military coup and came under an authoritarian regime many of its ministers resisted. Their efforts landed many in prison for many years. Many were tortured by the Korean CIA. Many were harassed and threatened. In all this UCC missionaries were witnesses and at times collaborators, attending demonstrations and getting information out to churches and newspapers in other places. Among these was Willa Kernan, a member of Third Ave United Church and resident at Oliver Lodge.
In the years since this effort the presence of missionaries has dwindled to one: Catherine Christie from Saskatchewan Conference. Once again the Korean-Canadian church partnership is changing. I feel that the exchange trip that we are embarking on is part of a new chapter in that partnership.
I'm ashamed to say I forgot to take any pictures from our visit to SeonMin Church. This was the only shot I could find on the web. It is of the front of the sanctuary.
Tuesday, 3 March 2015
Hi Incheon-Riverbend trekkers,
The Kim-Cragg family is now in South Korea. We arrived in time for the Lunar New Year which we shared with HyeRan's family. We spent our first Sunday in SamIl Church, a church of Icheon Presbytery that HyeRan belonged to before moving to Canada. People received us warmly and had heard of our plans to visit in October.
We now have moved into an apartment in a little village called ToeChonMyun. Noah and Hannah are going to school and have been working hard to get a grip on the language.
Next week I am preaching at the church of Soe KwanOk, the woman who billeted with Linnet last June. I look forward to seeing KwanOk and her husband. I hope to lay a bit of ground work for our visit in October.
I include here some pictures of our time so far in Korea...
HyeRan at pagoda housing the book and pen of a great scholar.
The house of a famous family. Mother and son appear on the 50000 and 5000 won bills respectively.
Engravings of nobles from the later Goryo dynasty, the dynasty from which Korea gets its English name. (Korean's call their country HanGuk 한국. Use your HanGeul 한글 chart to verify the sounds.)
The son mentioned earlier, Gwon Yul 권율. We visited on March 1, a national holiday commemorating the independence movement that manifested itself on March 1, 1919. At the time Korea was under Japanese rule. As part of the movement the flag that is now South Korean's national flag was designed and displayed for the first time. You can see it in the background.)
Sa Im Dang 사임당, the mother of Kwon Yul. She was a scholar, poet and artist or remarkable skill.
The following is a Buddhist worship service by the sea. After prayers are chanted eels were released back into the sea as a symbol of Buddha's freeing grace.
The Kim-Cragg family is now in South Korea. We arrived in time for the Lunar New Year which we shared with HyeRan's family. We spent our first Sunday in SamIl Church, a church of Icheon Presbytery that HyeRan belonged to before moving to Canada. People received us warmly and had heard of our plans to visit in October.
We now have moved into an apartment in a little village called ToeChonMyun. Noah and Hannah are going to school and have been working hard to get a grip on the language.
Next week I am preaching at the church of Soe KwanOk, the woman who billeted with Linnet last June. I look forward to seeing KwanOk and her husband. I hope to lay a bit of ground work for our visit in October.
I include here some pictures of our time so far in Korea...
HyeRan at pagoda housing the book and pen of a great scholar.
The house of a famous family. Mother and son appear on the 50000 and 5000 won bills respectively.
An ancient engraving of Buddha from the Unified Shilla period. (History buffs will want to do some reading about this history. It is facinating.)
Engravings of nobles from the later Goryo dynasty, the dynasty from which Korea gets its English name. (Korean's call their country HanGuk 한국. Use your HanGeul 한글 chart to verify the sounds.)
The son mentioned earlier, Gwon Yul 권율. We visited on March 1, a national holiday commemorating the independence movement that manifested itself on March 1, 1919. At the time Korea was under Japanese rule. As part of the movement the flag that is now South Korean's national flag was designed and displayed for the first time. You can see it in the background.)
Sa Im Dang 사임당, the mother of Kwon Yul. She was a scholar, poet and artist or remarkable skill.
The following is a Buddhist worship service by the sea. After prayers are chanted eels were released back into the sea as a symbol of Buddha's freeing grace.
Monday, 2 March 2015
Language Lesson: March 1 Meeting
안녕하세요 "annyeonghaseoyo" - Hello.
반갑습니다 "bangapseupnida" - Nice to meet you.
좀 까가주세요 "jom kkakajuseyo" - Give me a discount, please.
비싸요 "bissayo" - It's expensive.
김치 "kimchi" - kimchi
밥 "bap/pap" - rice
인천 "Incheon" - Incheon
반갑습니다 "bangapseupnida" - Nice to meet you.
좀 까가주세요 "jom kkakajuseyo" - Give me a discount, please.
비싸요 "bissayo" - It's expensive.
김치 "kimchi" - kimchi
밥 "bap/pap" - rice
인천 "Incheon" - Incheon
Subscribe to:
Posts (Atom)